Vainement ton image
arrive à ma rencontre
Et ne m’entre où
je suis qui seulement la montre
Toi te tournant
vers moi tu ne saurais trouver
Au mur de mon
regard que ton ombre rêvée
Je suis ce
malheureux comparable aux miroirs
Qui peuvent
réfléchir mais ne peuvent pas voir
Comme eux mon
oeil est vide et comme eux habité
De l’absence de
toi qui fait sa cécité
むなしい きみのイマージュは会いにきても
ぼくの在るところに入れない ぼくは反射するだけ
きみがぼくの方を向いても 見つかるのは
まなざしの壁に映るきみの夢影だけ
鏡のようにぼくは不幸だ
映すだけで見ることはできない
鏡のように虚ろなぼくの目が宿すのは
きみの不在 だから何も見えない
0 件のコメント:
コメントを投稿