2021年4月15日

Heidegger が das durchgekreuzte Seyn[バツ印で抹消された存在]を 頻繁に用いている「黒ノート」の 幾つかのページ


Heidegger が das durchgekreuzte Seyn[バツ印で抹消された存在]を 頻繁に用いている「黒ノート」の 幾つかのページ




Anmerkungen IV (1947-1948), GA 97, p.327

Das Denken beginnt indessen, das Denken des Seyns zu seyn.

Das Denken ist das Entsprechen zum Spruch des Brauches.

Das Entsprechen ist in sich antwortend : das Gegenwort zum Wort der Stille des Ereignissens.

思考が始まるのは,存在 の 思考 であることにおいて である.

思考は,[人間を]必要としている[存在]の語りかけに 応語することである.

応語は,そのものにおいて,答えることである:自有の静けさのことばに対して ことばを返すこと.



Anmerkungen V (1948), GA 97, p.434

Die Weltnacht der Seyns-Vergessenheit hat ihre eigene Helle. Daß wir die Lichter finden und die Pfade der Wanderschaft kennen ; daß wir Wissende werden, die sich in der Topologie der Ortschaft des Seyns auskennen.

存在忘却の全世界的暗夜は,その固有の明るさを持っている:我々が 光を 見出し そして さまよいの小道を 識ること;我々が 存在 の 在所 の トポロジー に 精通した 知る者となること.



Anmerkungen V (1948), GA 97, p.512

Wenn der Hebel des Andenkens nicht im zuvor gedachten Wesen der Metaphysik ansetzt, ist diese nicht aus den Angeln zu heben. Das aber bleibt nötig, wenn das Geschick des Menschen durch die Technik hindurch ins Freye eines Wohnens gelangen muß – nach einigen Jahrhunderten. Wer nicht so weit hinauszudenken vermag, und d. h. die Nähe des Seyns aus solcher Ferne her er-fährt, soll sich mit dem Denken nicht einlassen. Solches Hinausdenken verliert sich nicht in eine Utopie, es ist einheimisch in der Topologie des Seyns. Das Andenken rechnet nicht mit Planungen für die leere Zukunft, es schont das Ankünftige der Nähe als der unerfahrenen Welt.

[源初論的 かつ 終末論的 な 存在 へ 向けられた]思考の梃が 形而上学の〈あらかじめ思考された〉存有に 当てがわれるのでなければ,形而上学を それが居座る座から取り除くことは できない.だが,そうすることは必要であり続けている — 人間の運命が 科学によって ひとつの住まいの空在へ 到達するはずであるなら — 数世紀後に.そのように遠くへまで思考することのできない者は — すなわち,そのような遠さから出発して 存在 の 身近さを 経験し,担うのではない者は — 思考とかかわることにはならない.そのような〈遠くへまで〉思考することは,ひとつのユートピアのなかへ自身を見失うのではなく,存在 の トポロジー のなかに 居ついている.[源初論的 かつ 終末論的 な 存在 へ 向けられた]思考は,空虚な未来のための計画を考慮するのではなく,経験されざる宇宙としての[存在 の]身近さの まさに到来しつつあることを だいじにする.

0 件のコメント:

コメントを投稿