Medusa Rondanini, Glyptothek in München
What Is Letter In Lacan’s Teaching ?
Luke S.
Ogasawara
What is
letter in Lacan’s teaching ? ‒ if you pose the question in that
way, you cannot find the answer because he doesn’t use the term “letter”
univocally. In general he doesn’t care for univocality and coherence of his
terminology because a psychoanalyst supposes always equivocality of what is
uttered. On the contrary what is coherent and constant in Lacan’s teaching is
the topology implied in Heidegger’s Denken
des Seins (thinking of Being) on which Lacan is always based
and which I call “apophatic ontology”.
For
example the first text of Lacan’s Ecrits
“Seminar on The Purloined Letter” as well as that of his Autres écrits “Lituraterre” seem to concern letter. In the former,
as I pointed out in my article “The Signifier Phallus in Lacan’s Teaching”, the
purloined letter which can be found nowhere and which is “the veritable subject
of the conte” is the barred subject $,
i.e. Being (Sein), situated
in the locality of ex-sistence (Möbius surface, coloured red, in the topology
of projective plane, cf. Fig 1).
Fig. 1
However
in the latter Lacan says : “letter is more properly... littoral, isn’t it ? that
is, it figures that an entire domain becomes a frontier for another domain in
that those two domains are foreign to each other to such a degree as they are
not reciprocal. Edge of the
hole in the knowledge : that is what a letter draws” (La lettre n’est-elle
pas... littoral plus proprement, soit figurant qu’un domaine tout entier fait
pour un autre frontière, de ce qu’ils sont étrangers, jusqu’à n’être pas
réciproques ? Le bord du trou dans le savoir, voilà-t-il pas ce qu’elle
dessine : in Autres écrits,
p.14).
Fig. 2
In the
Fig. 1 the edge is drawn as that of the Möbius surface (red), but on the
projective plane formed by the identification of the edge of the hole of the
discoid surface (blue) and that of the Möbius surface (red), the two surfaces
have one and the same edge in common.
The
structure depicted by Lacan is that of the university discourse as the
structure of alienation (cf. Fig. 3).
Fig. 3
When
Lacan talks of “The Instance of Letter in Freudian Unconscious”, he talks of
the letter as the object a in the
university discourse.
The
right side part of the structure of the university discourse a / $ is the structure of what Lacan calls “formations of the unconscious”
(formations de l’inconscient), for
example dream, fantasy, various kinds of lapsus, Witz (wit, joke) and symptom. Certainly that object a is a letter, but not a phonogram like
a Latin alphabet letter, but an ideogram like a character of hieroglyph or
sinogram, as Freud says at the beginning of the chapter VI of his Dream Interpretation : “dream content [
what is given manifestly as images or representations in our dreams ] is
presented to us as a translation of dream thought [ what is supposed to be a
latent meaning of dream ] into another way of expression (...). Dream content is
given, so to say, in an image-script (Bilderschrift)
each sign of which can be translated into the language of dream thought”.
The a is a letter, in other words, a signifier
in its materiality or consistency. The a
is made of firm materiality of signifiers belonging to Other’s locus which
Lacan calls “treasury of signifier” (le
trésor du signiant) and which is the locus of consistency. But the signifier
(letter) a doesn’t signify a Seiendes (something that is there) like
other signifiers belonging to Other’s locus. The a represents the subject $
which ex-sists in the locality of Being, and the a also gives a firm material support to the ex-sistent subject $ which can not ex-sist without such a
support. That is what is formalised by the mathème : a / $
Instead
of signifier and letter Lacan uses some other terms like symbol, sign, cipher.
In all of those what matters is the materiality a signifier or a letter can
offer to the apophatico-ontological structure. His neologism lalangue introduced in the Seminar XIX
...ou pire (1971-1972) also denotes
such materiality of signifier.
It seems
that, when we hear what is uttered, we understand immediately it in its meaning,
but in fact it is not so, especially for psychoanalysts who abstain from
understanding to keep open the possibility of interpretation. In the first place
we hear fragments of lalangue in their
materiality and in their equivocality or in their meaninglessness. Then we put them
into letters (that is, interpret them) to notice that the way of transcription
can be plural because they are equivocal or meaningless in themselves. Lacan gives us many examples of such
fragments of lalangue : “a
letter - a litter” of the Joycean circle, lettre
- l’être, l’a-chose (la chose), y a d’l’Un (il y a de l’Un),
a-mur (amour), les non-dupes errent
(les Noms du Père), le sinthome (le saint homme, le symptôme),
l’insu que sait de l’une-bévue s’aile à
mourre (l’insuccès de l’Unbewußt
c’est l’amour), etc.
Finally
why interpret the letter (i.e. fragments of lalangue)
which is situated in the structure of the university discourse as the object a representing the subject $ ? In order that the ununderstandable Bedeutung (significance) of the letter a ‒ i.e.
the subject $ ‒ comes out from its
place of hiddenness (Verborgenheit)
into the place of unhiddenness (Unverborgenheit), because the purloined letter (la
lettre en souffrance : $) desires
to be delivered finally to the destination.
In Poe’s
conte Dupin formulates the hidden message destined to the Minister D (who might
be his brother because in the Greek myth Atreus and Thyestes are brothers to
each other) quoting one and a half verses of Crébillon’s piece of tragedy, but
Lacan modifies there a word subtly :
... Un destin si funeste,
S'il n’est digne d’Atrée, est digne de Thyeste.
(Such a funest destiny,
if not Atreus, does become Thyestes.)
Fig. 4
It is
this sublimated desire that Lacan calls “analyst’s desire” : the condition of
possibility of psychoanalysis.
This
conclusion (Austrag) at the end of
psychoanalysis corresponds also to what Heidegger calls Ereignis : the Being, fallen to be alienated in
quotidianness, now separates itself from its alienating covering and opens itself
out as Lichtung (clearing).
In other
words the Ereignis consists in
assuming the most proper possibility of being ‒ i.e. the
death ‒ not in the form of suicide but in endurance of death anxiety. Heidegger
might have thought that the war would provide das Volk with a decisive opportunity of such trial. Instead, for
us, our own experience of psychoanalysis will make us capable of enduring that
extreme anxiety of Being.
0 件のコメント:
コメントを投稿